Work From Home led освещение в Украине
Главная
Координаты
Карта сайта
Поиск
работа дома

Українські легенди

Лото Забава


работа дома

Радиостанция Baofeng UV-5R

Вернуться к началу раздела "Технологии"

Содержание

1. Информация о безопасности
2. Особенности и функции
3. Распаковка и проверка комплектности
4. Дополнительные аксессуары (приобретаются отдельно)
5. Первоначальная сборка и подключение
5.1. Установка антенны.
5.2. Установка ременной клипсы.
5.3. Подключение внешней гарнитуры.
5.4. Установка батареи.
6. Зарядка батареи
7. Информация о батарее:
7.1. Первое использование.
7.2. Советы по использованию батареи.
7.3. Продление срока службы батареи.
7.4. Хранение батареи.
8. Составные части и органы управления.
8.1. Общий вид радиостанции.
8.2. Назначение клавиш управления.
9. ЖКИ экран.
10. Работа с радиостанцией.
10.1. Включение/выключение, регулировка громкости.
10.2. Выбор частоты или ячейки памяти.
10.3. Приём / передача.
10.4. Режимы работы радиостанции.
11. Описание встроенных функций.
11.1. Шумоподавитель (Squelch) (меню SQL).
11.2. Функция “VOX”.
11.3. Функция Reverse.
11.4. Функция ALARM.
11.5. Тон 1750 Гц для доступа к репитерам
12. Меню, описание настроек.
12.1. Работа с меню.
12.2. Описание пунктов меню.
13. Таблица тонов CTCSS.
14. Таблица тонов DCS.
15. Технические характеристики
15.1. Общие.
15.2. Передатчик.
15.3. Приёмник
16. Возможные неисправности и способы их устранения.

1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ.

  • Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства.
  • Данное устройство должно обслуживаться только специально обученными техниками.
  • Не переделывайте радиостанцию ни в коем случае!
  • Используйте зарядные устройства и батареи выпускаемые или одобренные BAOFENG
  • Не используйте радиостанции с повреждённой антенной. При касании повреждённой антенны частями тела велика вероятность получить ожог.
  • Выключайте радиостанцию перед тем, как войти в зону нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
  • Не заряжайте батарею в зоне нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
  • Во избежание создания электромагнитных помех или проблем совместимости выключайте радиостанцию в тех местах, где это требуется, особенно где есть письменные таблички с напоминанием об этом.
  • Выключайте радиостанцию перед посадкой в самолёт. Любое использование радиостанции должно соответствовать правилам авиакомпании или инструкциям экипажа.
  • Выключайте радиостанцию перед попаданием в зону проведения взрывных работ.
  • Для автомобилей с подушками безопасности: не размещайте радиостанцию в зоне надутия подушек безопасности или непосредственно на их крышках.
  • Не подвергайте радиостанцию воздействию прямых солнечных лучей, не оставляйте вблизи источника тепла.
  • При ведении передачи с помощью радиостанции держите её вертикально на расстоянии 3 – 4 см от лица. Держите антенну на расстоянии хотя бы 2.5 см от вашего тела.

2. ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ.

  • Двухдиапазонный переносной приёмник-передатчик (трансивер) с экраном ЖКИ
  • Поддержка сигналов DTMF
  • Литий-ионная батарея высокой ёмкости
  • FM-радио приёмник (65 МГц – 108 МГц).
  • Поддерживает 105 субтонов “DCS” и 50 субтонов “CTCSS” с возможностью ручной установки.
  • Функция VOX (передача включается по наличию звука).
  • Функция Alarm (тревога)
  • 128 ячеек памяти
  • Широкополосная/узкополосная модуляция.
  • Большая / малая мощность передатчика
  • Программируемый цвет подсветки дисплея и время её включения.
  • Функция «бипп» на клавиатуре.
  • Одновременный приём двух разных частот
  • Выбираемый шаг изменения частоты: 2,5 / 5 / 6,25 / 10 / 12,5 / 25 / 50 кГц.
  • Функция OFFSET (сдвиг частоты для работы с репитерами).
  • Функция сохранения заряда батареи (SAVE).
  • Ограничение времени передачи, настраиваемое (функция TOT)
  • Три режима сканирования частот.
  • Функция «BCLO» (Busy Channel Lockout) (запрет передачи, если на данной частоте уже идёт передача)
  • Встроенная функция сканирования субтонов CTCSS/DCS
  • Встроенный светодиодный фонарик
  • Устройство может программироваться через специальный кабель.
  • Настраиваемый порог работы шумоподавителя (от 0 до 9).
  • Одновременный приём на разных диапазонах
  • Тон окончания передачи
  • Блокировка клавиатуры.

3. РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТНОСТИ.

Аккуратно распакуйте трансивер. Мы рекомендуем проверить наличие следующих составляющих перед выбрасыванием упаковки. Если какая либо из вещей потеряна или повреждена в процессе транспортировки, пожалуйста, немедленно сообщите об этом продавцу.

Радиостанция Baofeng UV-5R

Слева направо, сверху вниз перечислены:

Радиостанция
Зарядный «стакан»
Батарея
Сетевой адаптер для зарядного стакана
Антенна
Клипса для крепления на ремень
Шнурок для руки

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ (ПРИОБРЕТАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО).

Радиостанция Baofeng UV-5R

Автомобильное зарядное устройство
Тангента
Кабель для программирования
Гарнитура: наушник с микрофоном и кнопкой передачи.
Усиленная антенна 39 см.

5. ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ.

5.1. УСТАНОВКА АНТЕННЫ.

Радиостанция Baofeng UV-5R

Чтобы установить антенну аккуратно наверните её по резьбе, вращая по часовой стрелке до упора.

Важно!: Держите антенну у основания, а не за кончик.

Важно!: Если используете внешнюю антенну, убедитесь, что её параметр SWR (КСВ по-русски, Коэффициент Стоячей Волны) приблизительно равен или меньше, чем 1.5:1, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.

Важно!: Во время передачи не держите антенну рукой, т.к. это снижает качество и уровень сигнала.

Важно!: Никогда и ни за что(!) не включайте передачу без антенны, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.

5.2. УСТАНОВКА РЕМЕННОЙ КЛИПСЫ.

Радиостанция Baofeng UV-5R

Если необходимо, установите ременную клипсу на заднюю часть корпуса, как показано на изображении.

Важно!: Не используйте клей для закрепления болтиков. Растворители, содержащиеся в клее, могут повредить корпус батареи.

5.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ ГАРНИТУРЫ.

Подключите внешнюю гарнитуру в разъем “SP&MIC” устройства.

5.4. УСТАНОВКА БАТАРЕИ.

Радиостанция Baofeng UV-5R

При установке батареи убедитесь, что она стоит параллельно алюминиевому корпусу. Низ батареи должен быть на 1-2 см ниже низа устройства. Выровняйте пазы батареи с направляющими на корпусе и надвиньте батарею вверх до щелчка.

Перед снятием батареи обязательно выключите устройство. Нажмите на защелку батареи (PUSH), сдвиньте вниз на 1-2 см, затем разъедините ее с корпусом.

6. ЗАРЯДКА БАТАРЕИ.

Используйте только зарядное устройство, указанное производителем. Цвет светодиода на зарядном устройстве отображает процесс зарядки:

Статус зарядки: Цвет индикации:
Ожидание (без нагрузки) Красный мигает, зеленый горит
Зарядка Красный горит постоянно
Полностью заряжен Зелёный горит постоянно
Ошибка Красный мигает, зеленый горит

Пожалуйста, соблюдайте следующий порядок зарядки:

1. Подключите сетевой адаптер в розетку переменного тока.
2. Подключите сетевой адаптер к зарядному стакану.
3. Поместите устройство с батареей или батарею отдельно в зарядный стакан.
4. Убедитесь, что контакты батареи надёжно соприкасаются с металлическими контактами зарядного стакана. Должен загореться Красный светодиод.
5. Примерно через 4.5 часа загорится зелёный светодиод. Это означает, что батарея полностью заряжена. Извлеките батарею из зарядного стакана.

7. ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЕ:

7.1. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.

Новые батареи поставляются с завода-изготовителя полностью разряженными. Перед первым использованием батарею необходимо заряжать в течение 5 часов. Максимальная емкость батареи будет после трех циклов «полная зарядка/полная разрядка». Если вы заметили, что мощность батареи упала, подзарядите её.

Предупреждение!: Чтобы снизить риск получения травмы, заряжайте только батареи, указанные производителем. Другие батареи могут взорваться и причинить травму или ущерб имуществу. Не бросайте батарею в огонь. Утилизируйте батарею согласно законам и нормам в Вашей стране. Не выбрасывайте батарею вместе с бытовым мусором. НИКОГДА не пытайтесь разобрать батарею.

7.2. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БАТАРЕИ.

Заряжайте и храните батарею при температурах от 5 С до 40 С градусов. При нарушении температурного режима батарея может протечь или повредиться.

Во время зарядки выключайте радиостанцию, чтобы обеспечить полный заряд батареи.

Не отключайте сетевой адаптер и не извлекайте батарею из зарядного стакана в процессе зарядки.

Никогда не заряжайте батарею, если на ней присутствуют следы влаги. Протрите её сухой мягкой тканью перед зарядкой.

В конечном счете, батарея изнашивается. Когда время работы радиостанции заметно сократилось по сравнению с нормальным временем, значит, настал момент приобрести новую батарею.

7.3. ПРОДЛЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ БАТАРЕИ.

Производительность батареи значительно снижается при температурах ниже 0°С (нуля) градусов. В холодную погоду может потребоваться запасная батарея. Если батарея не работает в холодных условиях, то она ещё сможет поработать при комнатной температуре, поэтому не торопитесь её заряжать.

Грязь на контактах батареи может привести к отказу в работе или зарядке. Перед присоединением батареи протрите контакты сухой мягкой тканью.

7.4. ХРАНЕНИЕ БАТАРЕИ.

Полностью зарядите батарею перед длительным хранением, чтобы избежать повреждения батареи из-за переразряда.

Перезаряжайте батарею каждые 6 месяцев, чтобы избежать переразряда.

Храните вашу батарею в сухом прохладном месте при комнатной температуре, чтобы уменьшить саморазряд.

8. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ.

8.1. ОБЩИЙ ВИД РАДИОСТАНЦИИ.

Радиостанция Baofeng UV-5R

1. Антенна
2. Фонарик
3. Ручка регулятора (Вкл/выкл, громк.)
4. ЖКИ экран
5. Кнопка CALL (радио, ALARM)
6. Кнопка MONI (фонарик, прослушка)
7. Кнопка PTT (передача)
8. Кнопка VFO/MR (каналы/частоты)
9. Светодиодный индикатор
10. Петля для шнурка.
11. Разъём внешней гарнитуры
12. A/B (выбор верхн./нижнего приёмника)
13. BAND (выбор диапазона)
14. Клавиатура
15. Динамик/микрофон
16. Батарея
17. Контакты батареи
18. Кнопка извлечения батареи

8.2. НАЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ УПРАВЛЕНИЯ.

[PTT](PUSH-TO-TALK):
Нажмите и удерживайте клавишу для передачи, отпустите для приёма.

[CALL]:
Нажмите на клавишу, чтобы включить режим FM-радио. Нажмите снова, чтобы отключить FM-радио.
Нажмите и удерживайте клавишу для включения функции ALARM. Снова нажмите и удерживайте клавишу для выключения функции ALARM.

[MONI]
Нажмите клавишу, чтобы включить фонарик. Нажмите снова – фонарик начнёт равномерно мигать (не во всех версиях устройства). Нажмите ещё раз – фонарик отключится.
Нажмите и удерживайте клавишу, чтобы отключить шумоподавитель и прослушивать частоту.

[VFO/MR]
Нажатие клавиши переключает режим работы радиостанции: канальный / частотный.

[A/B]
Нажмите клавишу, чтобы выбрать активный приёмник (верхний [A] или нижний [B] на экране).

[BAND]
Нажмите клавишу, чтобы сменить частотный диапазон. В режиме FM-радио диапазон переключается между 65-75 МГц и 76-108 МГц.
Нажатие данной клавиши в момент передачи выдаёт в эфир вызывной тон 1750 Гц (для работы с радиолюбительскими репитерами).

[*SCAN]
Однократное нажатие включает/выключает функцию Reverse.
Удержание в течение 2сек запускает сканирование.
Нажатие клавиши в режиме FM-радио запускает поиск FM-станции.
Нажатие клавиши в меню выбора субтонов CTCSS/DCS запускает сканирование субтонов.

[#]
Нажатие клавиши переключает мощность передатчика: большая/малая.
Удержание в течение 2сек включает / отключает блокировку клавиатуры.

[MENU]
Клавиша используется для входа в меню, для входа в режим выбора значений определённого параметра меню, а также подтверждения изменения параметра.

[▼] и [▲]

Частотный режим:
Однократное нажатие изменяет частоту активного приёмника в сторону увеличения или уменьшения с заданным шагом (см. настройку меню STEP).
Удержание клавиши изменяет частоту активного канала с заданным шагом постоянно до отпускания клавиши.

Канальный режим:
Включение следующей/предыдущей ячейки памяти с сохранённым каналом.

Режим меню:
Переход к следующей/предыдущей настройке.
Изменение текущей настройки на следующее/предыдущее значение.

[ЦИФРОВАЯ КЛАВИАТУРА]

Частотный режим:
Используется для ручного ввода требуемой частоты выбранного канала.

Канальный режим:
Используется для ввода номера ячейки памяти с сохранённым каналом.

Режим меню:
Используется для ввода порядкового номера опции. Также можно задавать нестандартные частоты субтонов CTCSS в режиме изменения соответствующих настроек.

Режим передачи:
Передача DTMF-сигналов в эфир.

DTMF (Dual Tone Multi Frequency) - система двухтонового кодирования, аналогичная тоновому набору номера в телефонах. Термин DTMF используется также для обозначения тонального набора. Синонимом этого термина является слово Touchtone (широко не употребляется, т.к. Touchtone является зарегистрированной торговой маркой AT&T). В режиме DTMF при нажатии на клавишу телефона воспроизводится звук (тон), который является комбинацией двух тонов, высоко- и низкочастотного. Отсюда и название (Dual - двойной).

Система сигналов DTMF включает восемь тонов, которые были специально подобраны таким образом, чтобы передаваться через телефонную сеть без затухания и с минимальным воздействием друг на друга. Поскольку эти звуковые сигналы попадают в частотный диапазон человеческого голоса, были дополнительно введены меры для того, чтобы голос не воспринимался как набор. Одна из таких мер - деление тонов на две группы, высоко- и низкочастотную. Ниже приведена таблица DTMF-тонов различных цифр (и управляющих клавиш) кнопочного телефона и соответствующих им пар частот. Один Герц (Гц) - это частота, равная одному колебанию в секунду.

Используя тональный набор, можно легко управлять приложением компьютерной телефонии, отвечая на вопросы системы нажатием клавиш на телефонном аппарате.

Цифра    Низкая частота        Высокая частота
  1           697 Гц                 1209 Гц
  2           697                    1336
  3           697                    1447
  4           770                    1209
  5           770                    1336
  6           770                    1447
  7           852                    1209
  8           852                    1336
  9           852                    1477
  0           941                    1336
  *           941                    1209
  #           941                    1477

9. ЖКИ ЭКРАН.

На изображении показаны все сегменты ЖКИ экрана. Каждый сегмент загорается при включении определённой функции.

ЖКИ ЭКРАН baofeng uv-5r

На экране имеется два основных табло. Каждое табло соответствует своему приёмнику: верхнему [A] или нижнему [B]. Это позволяет в каждом приёмнике задать отдельную частоту и быстро переключаться между ними с помощью кнопки [A/B].

Также, для каждого приёмника могут быть заданы свои настройки шага переключения частоты, субтонов, мощности передатчика, смещения частоты передачи от частоты приёма и пр.

10. РАБОТА С РАДИОСТАНЦИЕЙ.

10.1. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ.

Убедитесь, что антенна и батарея установлены правильно и батарея заряжена. Поверните ручку регулятора (3) по часовой стрелке, чтобы включить радиостанцию.

Вращайте ручку по часовой стрелке, чтобы увеличивать громкость, и против часовой стрелки, чтобы уменьшать громкость.

10.2. ВЫБОР ЧАСТОТЫ ИЛИ ЯЧЕЙКИ ПАМЯТИ.

Клавиши [▼] и [▲] используются для последовательного изменения частоты с заданным шагом или для выбора следующей/предыдущей ячейки памяти. Также, в частотном режиме частота может быть введена вручную с помощью цифровой клавиатуры.
Если введённое значение неверное, то канал останется работать на прежней частоте.
Если введённая частота не совпадает с частотой, которая должна быть при заданном шаге (меню, опция No1 STEP), то в канале установится частота, с заданным шагом ближайшая к введённой вручную. Например. Задан шаг 6.25 кГц. Вы вводите частоту 446.005 МГц. В канале автоматически установится частота 446.006 25 МГц, т.к. при данном шаге (6.25 кГц) верными являются 446.000 МГц и 446.006 25 МГц.
Если вводимая частота верная и находится в другом диапазоне относительно текущей, то диапазон автоматически переключится.

10.3. ПРИЁМ / ПЕРЕДАЧА.

Включите радиостанцию, отрегулируйте громкость (см. п. 11.1). Активируйте верхний или нижний приёмник (кнопка [A/B]), выберите требуемое значение частоты, на которой будет происходить сеанс связи (см. п. 11.2).

Для передачи голосового сообщения в эфир нажмите кнопку [PTT] и удерживайте её в течение передачи сообщения. По окончании сообщения отпустите кнопку.

Слушайте ответ.

При передаче индикатор (9) светится красным цветом, при приёме – зелёным, в отсутствие сигнала индикатор не светится.

10.4. РЕЖИМЫ РАБОТЫ РАДИОСТАНЦИИ.

В радиостанции предусмотрены два основных режима работы: 1) Канальный, 2) Частотный. Переключение режимов осуществляется кнопкой [VFO/MR].

В канальном режиме для передачи/приёма используются частоты, предварительно сохранённые в ячейках памяти устройства. В основном цифровом поле отображается частота/номер/имя канала (в зависимости от настройки меню No21,22), а справа меньшими цифрами отображается номер выбранной ячейки памяти. Вместе с частотой канала сохраняются такие его настройки, как: субтоны CTCSS или DCS на передачу и приём, мощность передатчика, модуляция, сдвиг частот (для работы с репитерами). Всего в устройстве имеется 127 ячеек памяти. Клавиши [▼] и [▲] в данном режиме включают следующую/предыдущую ячейку памяти.

В частотном режиме частота передачи/приёма задаётся вручную либо цифровыми клавишами клавиатуры, либо неоднократным нажатием клавиш [▼] и [▲] до достижения нужного значения. При этом частота изменяется на значение, заданное в меню п.No1 (STEP). На экране в основном поле отображается текущее значение частоты.

11. ОПИСАНИЕ ВСТРОЕННЫХ ФУНКЦИЙ.

11.1. ШУМОПОДАВИТЕЛЬ (SQUELCH) (МЕНЮ SQL).

Шумоподавитель отключает динамик в отсутствие сигнала на частоте. При правильно установленном пороге шумоподавителя вы услышите только полезные сигналы, и это значительно снизит энергопотребление. Рекомендуемый уровень 5.

11.2. ФУНКЦИЯ “VOX”.

При включённой функции VOX нет необходимости давить на кнопку PTT для передачи. Передача будет включена автоматически, как только микрофон «услышит» голос. Когда голос пропадёт, передача автоматически прекратится и устройство перейдёт на приём. С помощью меню VOX можно установить пороговый уровень громкости голоса, при котором будет активирована передача.

VOX — режим "свободные руки". В этом режиме работающая на прием станция автоматически переходит в режим передачи при начале вашей речи. При окончании речи рация опять переходит в режим приема. Уровень срабатывания «громкость голоса» регулируется.

Режим VOX удобно использовать с выносной гарнитурой "hands free". Также, VOX может работать и без гарнитуры. В случае, если станция самостоятельно не поддерживает режим VOX, используются специальные гарнитуры со встроенной функцией активации голосом.

Режим удобен тем, что освобождает руки. Он позволяет вести полноценный радиообмен информацией без использования рук, а закрепив ее на поясе, например, или положив на стол рядом с собой. Режим незаменим при вождении автомобиля/велосипеда/катании на лыжах и пр.

Также, режим голосовой активации можно использовать как «радионяню» или «радиосторожа»: рация находится в комнате с ребенком (или в охраняемом помещении). При возникновении посторонних звуков устройства автоматически включится на передачу, и будет транслировать все звуки из комнаты, до их прекращения.

11.3. ФУНКЦИЯ REVERSE.

При использовании разноса частот (меню, опции NoNo 25,26) есть возможность быстро поменять местами частоту приёма и частоту передачи, включив функцию Reverse. Нажмите на клавишу [*SCAN], на экране появится индикация «R».

11.4. ФУНКЦИЯ ALARM.

Позволяет выдавать в эфир специальные тоны бедствия.

11.5. ТОН 1750 ГЦ ДЛЯ ДОСТУПА К РЕПИТЕРАМ

Для связи на дальние расстояния используются любительские репитеры, которые активируются после получения сигнала-тона 1750 Гц. Нажмите и удерживайте кнопку [PTT], затем нажмите кнопку [BAND] чтобы передать в эфир тон 1750 Гц.

12. МЕНЮ, ОПИСАНИЕ НАСТРОЕК.

12.1. РАБОТА С МЕНЮ.

Меню радиостанции содержит 40 различных пунктов, отвечающих за настройку режимов её работы.

1. Для включения меню настроек нажмите клавишу [MENU].
2. Перейдите к требуемому пункту меню с помощью клавиш [▼] и [▲].
3. Для изменения выбранной опции ещё раз нажмите клавишу [MENU].
4. Выберите требуемое значение опции с помощью клавиш [▼] и [▲].
5. Сохраните установку, нажав клавишу [MENU].

РАБОТА С МЕНЮ baofeng uv-5r

12.2. ОПИСАНИЕ ПУНКТОВ МЕНЮ.

# Название Описание
0
SQL
Порог открытия шумоподавителя. Возможные значения от 0 до 9.
1
STEP
Шаг изменения частоты в частотном режиме при сканировании или нажатии клавиш [Ў] и [^].
2
TXP
Мощность передатчика. Возможные значения: HIGH – большая (около 4 Ватт), LOW – малая (около 1 Ватт). При малой мощности на экране отображается индикация «L». Можно переключать с помощью клавиши [#] на клавиатуре.
3
SAVE
Режим энергосбережения. Отображает количество циклов «сна» относительно циклов «работы»: 1:1, 2:1, 3:1, 4:1. Чем больше значение, тем дольше проработает батарея. Возможные значения: OFF, 1, 2, 3, 4. Если включен, то при появлении сигнала на частоте в начале может теряться полсекунды-секунда (одно-два слова).
4
VOX
Передача, управляемая голосом. Задаётся уровень громкости голоса, при котором будет начинать работать передача. При включении на экране отображается индикация «VOX»
5
WN
Вид модуляции: широкополосная WIDE (25 кГц), узкополосная NARR (12.5 кГц). При узкополосной модуляции на экране отображается индикация «N»
6
ABR
Время работы подсветки экрана, секунд. Также время, по истечении которого радиостанция вернётся в режим FM-радио, после прерывания получением сигнала на рабочей частоте.
7
TDR
Приём двух частот, приёмников A и B, одновременно. Приёмник, на частоте которого последним был приём, становится активным. При включении данной функции на экране отображается индикация «S».
8
BEEP
Звуковое подтверждение нажатий клавиш.
9
TOT
Временное ограничение непрерывной передачи. Ограничивает время, в течение которого радиостанция ведёт передачу непрерывно. Возможные значения: 15 – 600 сек.
10
R-DCS
Задаёт субтон DCS (цифровой) на приём. Звук будет слышен, только если партнёр ведёт передачу с таким же субтоном на передачу. См. п. 14.
11
R-CTCS
Задаёт субтон CTCSS (аналоговый) на приём. Аналогично предыдущему. См. п 13.
12
T-DCS
Задаёт субтон DCS (цифровой) на передачу. Партнёр будет слышать звук, только если данный субтон совпадёт с тем, который установлен у него на приём. См. п. 14.
13
T-CTCS
Задаёт субтон CTCSS (аналоговый) на передачу. Партнёр будет слышать звук, только если данный субтон совпадёт с тем, который установлен у него на приём. См. п. 13.
14
VOICE
Голосовое подтверждение нажатия клавиш. OFF / ON (в некоторых версиях ENG/CHI/OFF – Агнл/Кит/Выкл).
15
ANI-ID
Автоматическое определение по номеру. Отображает специальный ANI-код, который программируется с компьютера. Нельзя изменить вручную. Данный код передаётся в эфир, когда активируется функция ALARM и в меню No32 AL-MOD установлено значение CODE.
16 Слышимость DTMF тонов при их передаче в эфир. OFF – тоны не слышны. DT-ST – слышны только тоны, которые передаются вручную нажатиями на клавиатуре. ANI-ST – слышны только предварительно-заданные тоны. DT+ANI – слышны все тоны
17
S-CODE
Набор из 15 предварительно запрограммированных 5-значных DTMF-кодов. Выбирается один код из набора. Передача в эфир осуществляется, только если включена опция меню No19 PTT-ID.
18
SC-REV
Метод сканирования частот. TO (time operation) – при нахождении частоты с передающимся сигналом сканер остановится на ней на несколько секунд, затем продолжит сканирование. CO (carrier operation) – сканирование будет продолжено, как только на частоте пропадёт активный сигнал. SE (search operation) – сканирование закончится, как только будет найдена частота с сигналом.
19
PTT-ID
Определяет момент передачи в эфир кода PTT-ID (см. меню No17).
Значения: OFF – не передавать; BOT – передавать в начале передачи; EOT – передавать в конце передачи; BOTH – передавать в начале и в конце передачи. Рекомендуемое значение OFF.
20
PTT-LT
Задержка передачи кода PTT-ID, в миллисекундах. Значения: 0 – 50, требует включённое значение пункта No19.
21
MDF-A
Формат отображения данных о канале в канальном режиме работы (приёмник А). CH – номер канала; NAME – имя канала (программируется с компьютера), если имя не задано, то отображается номер канала; FREQ – частота канала.
22
MDF-B
Формат отображения данных о канале в канальном режиме работы (приёмник B). CH – номер канала; NAME – имя канала (программируется с компьютера), если имя не задано, то отображается номер канала; FREQ – частота канала.
23
BCL
Запрет передачи на занятой частоте. Если на частоте уже кто-то ведёт передачу сигнала в данный момент, то по нажатию клавиши [PTT] трансивер выдаст короткий сигнал «бипп» и не будет начинать передачу. Значения: OFF / ON.
24
AUTOLK
Автоматическая блокировка клавиатуры. Значения OFF / ON. Если включено, клавиатура будет заблокирована после 8 секунд бездействия.
25
SFT-D
Направление сдвига частоты передачи относительно частоты приёма (для работы с репитерами). Только в частотном режиме работы! Значения: OFF – сдвига нет; «+» частота передачи будет больше частоты приёма; «-» частота передачи будет меньше частоты приёма. В зависимости от выбранного значения на экране загорается индикатор + или – соответственно. Используется вместе с
пунктом меню No26 OFFSET.
26
OFFSET
Значение сдвига частоты передачи от частоты приёма (в МегаГерцах). Значения: 00.000 – 69.990 МГц с шагом 10 кГц. Используется вместе с пунктом меню No25 SFT-D
27
MEM-CH
Используется для сохранения канала в ячейку памяти, либо изменения параметров уже сохранённого канала. В память сохраняются параметры приёмника А, заданные в частотном режиме работы: частота, модуляция, субтоны, смещение, мощность передатчика, PTT-ID, BCL и S-CODE. Чтобы сохранить канал, нужно настроить все его параметры, войти в меню, выбрать опцию No27 MEM-CH, нажать кнопку MENU, выбрать номер ячейки памяти для сохранения, подтвердить выбор кнопкой MENU.
Для уже сохранённого канала возможно изменение параметров частоты передачи и субтонов (для преобразования симплексного канала в «репитерный» канал или «кросс-бэнд» канал). При этом частота передачи задаётся в приёмнике A, а в меню настраиваются субтоны. После этого сохранение производится, как описано выше.
28
DEL-CH
Удаление каналов из ячеек памяти. Выбирается номер канала, подтверждается удаление нажатием кнопки MENU.
29
WT-LED
Цвет подсветки экрана в режиме ожидания. OFF – выкл., BLUE – синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – сиреневый.
30
RX-LED
Цвет подсветки экрана в режиме приёма сигнала . OFF – выкл., BLUE – синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – сиреневый.
31
TX-LED
Цвет подсветки экрана в режиме передачи сигнала. OFF – выкл., BLUE – синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – сиреневый.
32
AL-MOD
Режим работы функции «ALARM». SITE – сигнал тревоги выдаётся только в динамик трансивера; TONE – сигнал тревоги выдаётся в эфир; CODE – в эфир выдаётся ANI-код (см. меню опция No15) и затем «119» (911 наоборот?).
33
BAND
Выбор частотного диапазона. В частотном режиме работы позволяет задать частотный диапазон: VHF (136-174 МГц), UHF (400- 480 МГц).
34
TDR-AB
В режиме приёма двух частот (см. настройку No7 TDR), задаётся приёмник A или B, который будет оставаться активным после приёма сигнала на любом из приёмников. Возможные значения: OFF, A, B. Если выбрать OFF, то активным будет становиться приёмник, на котором последним был входящий сигнал.
35
STE
Устранение короткого звука «шш» в конце передачи. Значения: OFF / ON. Работает на BAOFENG UV-5R (про другие модели информации нет). При отпускании кнопки [PTT] в эфир выдаётся короткий тон 50 Гц, что сигнализирует другим трансиверам о конце передачи и необходимости приглушить звук. Для работы через репитер данную опцию установить в значение OFF (выкл.).
36
RP-STE
Устранение короткого звука «шш» в конце передачи при работе через репитер. Значения: OFF / 1 - 10. Используется совместно с меню No37.
37
RPT-RL
Задержка оконечного тона репитера (x100 миллисекунд). Значения: OFF/ 1 – 10. Рекомендуемое значение OFF. Используется совме стно с меню No36.
38
PONMSG
Информация, отображаемая на экране при включении. FULL – на короткое время включаются все сегменты экрана. MSG – отображается текстовое сообщение (2 строки), программируется с компьютера
39
ROGER
Вкл/выкл выдачи сигнала «роджер» в эфир в конце передачи.
40
RESET
Сброс к заводским установкам. VFO – Сброс настроек меню в значения по умолчанию, установка в приёмнике A и B частот по умолчанию. ALL – сброс настроек меню, сброс частот приёмников A и B, а также очистка всех каналов из ячеек памяти.

13. ТАБЛИЦА ТОНОВ CTCSS.

CTCSS (Continuous Tone-Coded Squelch System) Тональный шумоподавитель, пилот-тон.

Метод управления доступом в системах радиосвязи, основанный на присутствии в полезном сигнале звуковых тонов определенной частоты, лежащих вне частотного диапазона модуляции вне области слышимости на частотах ниже 300 Гц. Приемник радиостанции активизируется только при появлении заданного тона CTCSS, на который она запрограммированна. Является стандартной функцией в большинстве моделей современного радиооборудования. Более современный метод управления доступом - DCS.

Функция тонового кодирования необходима для разделения корреспондентов (пользователей) на группы, работающие на одном радиоканале. Только те корреспонденты, которые имеют одинаковый CTCSS код (тон), могут слушать и передавать внутри "своей" группы. У тех кто не настроен на нужный CTCSS код эти передачи будут подавлены как ненужный шум и ничего не будет слышно. При передаче посылается подтоновый сигнал (ниже 300 Гц) определённой частоты (определяется кодом CTCSS), который при приёме моментально распознаётся CTCSS-шумоподавителем как "свой" или "чужой". Если код "свой", то радиостанция включается на приём и воспроизводит сообщение, если "чужой", то не включается и корреспондент ничего не слышит.

Другими словами, когда Вы получаете сигнал от абонента, код которого отличается от установленного на вашей радиостанции, Вы не слышите этого абонента. Более того, передаваемые Вами сигналы будут слышны только абоненту, тональный код радиостанции которого совпадает с кодом Вашей.

CTCSS также используется для более эффективного подавления помех в диапазоне 40 Мгц (Low Band).

Прим.: Motorola обозначает CTCSS как "Private Line (PL)", а GE/Ericsson как "Channel Guard (CG)".

ТАБЛИЦА ТОНОВ CTCSS baofeng uv 5r

14. ТАБЛИЦА ТОНОВ DCS.

DCS - Цифровой кодовый шумоподавитель

Работает также как и CTCSS шумоподавитель, но требует наличия в сигнале специальной цифровой последовательности (кода). DCS метод более помехоустойчив и имеет большее количество кодовых комбинаций, чем CTCSS.

Функция кодирования необходима для разделения корреспондентов (пользователей) на группы, работающие на одном радиоканале. Только те корреспонденты, которые имеют одинаковый DCS код, могут слушать и передавать внутри "своей" группы. У тех кто не настроен на нужный DCS код эти передачи будут подавлены как ненужный шум и ничего не будет слышно.

ТАБЛИЦА ТОНОВ DCS baofeng uv 5r

ТАБЛИЦА ТОНОВ DCS

15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

15.1. ОБЩИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ baofeng uv 5r - общие

15.2. ПЕРЕДАТЧИК

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ baofeng uv 5r - передатчик

15.3. ПРИЁМНИК

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ baofeng uv 5r - приемник

16. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ baofeng uv 5r И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

* * *

Источник: Инструкция к радиостанции BAOFENG UV-5R в формате PDF

Наверх

Вернуться к началу раздела "Технологии"

-


работа дома
работа дома
Украинский астрономический портал

Copyright © 2002- 2022 workfromhome.com.ua